Sottotitoli
SpoilerTV, il nuovo programma dedicato alle serie tv di La3 e Itasa
Se non ci fossero loro probabilmente dovrebbero inventarli, persone che – solo per il piacere di farlo, e magari, certo, un pizzico di visibilità – si alzano alle 5 di mattina per tradurre una puntata di Lost, mettendo i sottotitoli a disposizione degli appassionati: parliamo, ovviamente, dei subbers di Italian Subs...
“News from Everywhere”, il volume dedicato all’informazione (con sezioni dedicate alle serie tv e ai sottotitoli)
E’ l’informazione la protagonista del numero 6 di “Link. Idee per la televisione“, intitolato “News from Everywhere“. Il volume, edito da Mediaset/RTI, presenta un dossier dedicato all’informazione televisiva e alla sfida con i nuovi media, con interviste a tutti i direttori dei tg nazionali e a...
Matrix sperimenta i sottotitoli in diretta, come richiesto dall’UE
Questa sera Matrix andrà in onda sottotitolato per permettere ai non udenti di seguire il confronto a distanza tra Veltroni e Berlusconi. Il programma sarà visibile alla pagina 777 di Mediavideo. Si tratta del primo esperimento di sottotitolazione in Italia per un programma in diretta. Mediaset...
Se vuoi scrivere un articolo, almeno scrivilo bene
«Loro si chiamano “Verzaverde”, “Smoking Bianco”, “Sparrowrulez” o “Superbiagi” e sono subs, ovvero «fabbricanti di sottotitoli» per telefilm stranieri.» Subs, quelli che sottotitolano telefilm. Elmar Burchia è un collaboratore/giornalista/scrivente per il Corriere della Sera, appassionato di...


